Ascain / Saint-Jean-Pied-de-Port
Ascain / Saint-Jean-Pied-de-Port
Angeline
•
L'inscription, écrite en Basque, à côté de l'horloge signifie :
"toutes les heures blessent l'homme, la dernière l'envoie au tombeau".
Odday
•
Je te savais compétente en catalan... mais ignorais que tu maîtrisais aussi le basque !
Angeline
•
Grâce à gougueul .
gerard
•
Moi aussi je maîtrise le basque. Je peux vous dire qu'il est 10h 16 à l'horloge.
Odday
•
Ne jamais jouer au scrabble avec un basque : avec les lettres Z, K, Y ou X, c'est sûr, tu es largement battue !
Laurène
•
Effectivement ! On retrouve des noms de lieux-dits aussi compliqués qu'en Alsace. Du genre Oiharttipikoborda, Beherekoetxea, ou encore Iratzabaleko...
Gilles
•
Le nom du boucher n’a pas la même typo… il doit pas être basque !